青鸟欢歌 发表于 2017-7-24 22:30:01

提供-学习-帖子)《唐诗三百首之十七·乐游原 / 登乐游原》

乐游原 / 登乐游原
唐代:李商隐

向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

译文
傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。

注释
⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”
⑵向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。
⑶古原:指乐游原。
⑷近:快要。

张家口红 发表于 2017-7-25 00:48:08

午夜好!拜读学习《唐诗三百首之十七·乐游原 / 登乐游原》。谢谢分享。

黄肤山雀 发表于 2017-7-25 01:01:10

拜读了学习《唐诗三百首之十七,乐游原/登乐游原》谢谢提供分享。

画眉王迷 发表于 2017-7-25 16:27:08

学习,学习。

tvb51 发表于 2017-7-25 22:35:51

近来诗书类节目很受欢迎,谢谢欢版提供学习机会,您辛苦了!

青鸟欢歌 发表于 2017-7-26 07:12:17

引用第4楼tvb51于2017-07-25 22:35发表的:
近来诗书类节目很受欢迎,谢谢欢版提供学习机会,您辛苦了!

感谢经常支持书房的朋友们!

雅鸣 发表于 2017-7-26 11:09:57

地势最高地死去葬于此。。

藏巧守拙 发表于 2017-7-27 19:39:38

谢谢分享。

鹏非长空 发表于 2017-7-28 20:25:00

学习了

王建春在 发表于 2017-7-29 07:38:13

拜读学习
页: [1] 2
查看完整版本: 提供-学习-帖子)《唐诗三百首之十七·乐游原 / 登乐游原》