|
发表于 2006-11-20 22:53:17
|
显示全部楼层
大海是广袤的,可以包容一切,可以荡涤心灵的尘埃
sea-fever
by john masefield
i must go down to the seas again,to the lonely sea and the sky,
and all i ask is a tall ship and a star to steer her by,
and the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,
and a grey mist on the sea's face and a grey dawn breaking.
i must go down to the seas again,for the call of the running tide,
is a wild call and a clear call that may not be denied;
and all i ask is a windy day with the white clouds flying,
and the flung spray and the blown spume,and the sea-gulls crying.
i must go down to the seas again,to the vagrant gypsy life,
to the gull's way and the whale's way where the wind's like a whetted knife;
and all i ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,
and quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.
海恋
作者:约翰.梅斯菲尔德
我要再到大海去,那有孤独的海和天,
我所需要的是一艘大船和一颗引航的星星,
还要轮船破浪前行,风儿呼啸歌唱,白帆飘舞摇拽,
海面灰雾迷蒙,黎明破雾而至。
我要再到大海去,为了怒潮的呼唤
那是热切的呼唤,嘹亮的召唤,我无法抗拒;
我所需要的是云朗风清的日子,还有欢蹦乱跳的浪花,胀鼓鼓的浪沫和海鸥的鸣叫
我要再到大海去,过吉卜赛人般的流浪生活,
随海鸥去,随鲸鱼去,那里的风儿如利刃;
我所需要的是快乐流浪人的欢乐奇谈,
还有长途跋涉后的安寝和甜美的梦。 |
|