|

寿楼春
余祖父年初过世,几月来,感伤至极.值寒食,遂拟一词,以念!
临西归残阳.
望飞云黯淡,烟野沧茫.
瘦柳零鸦凄晚,目盈情伤.
追去事,怜流芳.
三十年、恩犹西江.
故第著悲欢,空帷满寂,
《苏武》恍尘窗.
欢情短,离愁长.
最伤明月近,难解思量.
偃户浇愁嫦酒,泪先空觞.
芳草绿,孤坟黄.
但梦寻、慈容陈堂.
更寒食销凝,清词两阕争尽肠.
《苏武》:指古曲《苏武牧羊》. 著:一同感受. 嫦酒:沉溺于酒. 争:怎么.
文:
面对着西去的残阳,望着远处天际间的乱云阴沉且昏暗,旷野和雾气连在一起,显得旷远迷茫.近处枯细的柳树上,栖息着零乱的乌鸦,在这傍晚时分,凄凉的鸣叫着.看到这满目的悲凉景象,很容易让人伤心和感怀!
回忆起从前和祖父一起生活过的那段岁月,不禁让人感叹和怜惜那匆匆的流失的年华.曾经在一起生活过的三十年时间里,祖父的恩情如同江河那样宽广和博大.而且曾经生活过的那所宅院,也一同感受着我们的悲欢离合,现在人去楼空,它也同样显得那样孤独和冷清。
那首祖父曾经吟唱的凄凉的《苏武牧羊》歌声,好象依旧在那沾满尘埃的窗户边久久萦绕着!
感叹人生快乐的欢聚总是那样短暂,而离别以后的愁苦,却是那么的漫长,难以释怀.而夜空中的月亮,不懂得人正在思念故人,偏要那样的明亮,好象近在咫尺一样,这更让人觉得伤感.只好关上门窗,用酒来冲淡这份愁绪,但眼泪却常常先要流到酒杯中!
现在春天到了,野外的草也渐渐绿了,这越发显得祖父的那座坟茔的枯黄和孤独.我也只有寄托梦境来寻找祖父那曾经慈祥的容颜和我们一起生活的那栋有些陈旧的庭堂.
寒食节到了,这更让人销魂伤神,我草写的这短短的两阕清词,又怎么能倾诉尽我这怀念故去人的幽肠呢!
此词牌是词人史达祖所创,是悼亡之作,全词一百零一字,前后片各六平韵。中多拗句,尤多连用平声之句,声请低抑,全作凄音. 此词上阕主要怀人,首句中的残阳和西归,也喻意着老人的过世,用乱云、茫野和零鸦凄晚烘托缅怀故去的人的氛围和心情. 下阕侧重于抒情.用了两个对比:欢情短,离愁长和芳草绿,孤坟黄来描述自己的思念和感受.
同时,正如末句所云,这首词不可能完全倾诉尽我怀念他老人家的心情.我自小与祖父相依,常听祖父讲古书里的故事,看那些古时的书.时光荏苒,我的童年和少年也是在他老人家的教育和关怀下成长的!虽然只和祖父生活,但我的那段时光却是快乐和充实的,可想而知,老人对我的付出是无法估量的!恨几番,博恩难偿!莫、莫!
写于戊子寒食 |
|