找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6466|回复: 14

超市买的两种蛇果

[复制链接]
发表于 2009-1-13 19:01:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
我看就是苹果,不知为什么要叫蛇果。[
CIMG3281.JPG
CIMG3285.JPG
CIMG3288.JPG
CIMG3282.JPG
CIMG3292.JPG
CIMG3298.JPG
CIMG3296.JPG
CIMG3295.JPG
发表于 2009-1-13 19:17:01 | 显示全部楼层
读过《圣经》你就知道了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-13 19:46:44 | 显示全部楼层
读完《圣经》再吃,恐怕来不及吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 20:10:18 | 显示全部楼层
和苹果不一个味?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 20:13:40 | 显示全部楼层
“英文叫做Red delicious apple(可口的红苹果),与蛇一点关系没有。起初,此果被香港人音译为“红地厘蛇果”,后来逐步简化为“地厘蛇果”,今则以“蛇果”之名见之”

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-13 21:38:20 | 显示全部楼层
引用第5楼青猗于2009-01-13 20:13发表的 :
“英文叫做Red delicious apple(可口的红苹果),与蛇一点关系没有。起初,此果被香港人音译为“红地厘蛇果”,后来逐步简化为“地厘蛇果”,今则以“蛇果”之名见之”

谢谢讲解,学习了。唉,怎么现在流行外来语啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 21:59:20 | 显示全部楼层
引用第5楼青猗于2009-01-13 20:13发表的 :
“英文叫做Red delicious apple(可口的红苹果),与蛇一点关系没有。起初,此果被香港人音译为“红地厘蛇果”,后来逐步简化为“地厘蛇果”,今则以“蛇果”之名见之”
学习了!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 22:19:00 | 显示全部楼层
实际上就是花牛苹果 香蕉苹果打拉长剂的产物
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 22:32:00 | 显示全部楼层
引用第5楼青猗于2009-01-13 20:13发表的 :
“英文叫做Red delicious apple(可口的红苹果),与蛇一点关系没有。起初,此果被香港人音译为“红地厘蛇果”,后来逐步简化为“地厘蛇果”,今则以“蛇果”之名见之”
原来如此,学习了
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 07:41:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表